-
1 Verweis
m -es, -eeinen Verweis erteilen — объявить выговор кому-л.einen Verweis löschen( tilgen) — снять выговорeinen Verweis einstecken — разг. получить замечание -
2 einen Verweis einstecken
гл.разг. выслушать замечание, получить замечаниеУниверсальный немецко-русский словарь > einen Verweis einstecken
-
3 Verweis
m <-es, -e>1) замечание, выговорj-m éínen stréngen Verwéís ertéílen — сделать кому-л строгий выговор
éínen Verwéís erhálten* — получить замечание
2) ссылка, отсылка (в книге) -
4 Ordnungsruf
mпризыв ( реплика, призывающая) к порядку; замечание (по поводу нарушения порядка; б. ч. на собрании)j-m einen Ordnungsruf erteilen — призвать кого-л. к порядкуsich (D) einen Ordnungsruf zuziehen, einen Ordnungsruf erhalten — получить реплику ( замечание) ( по поводу нарушения порядка) -
5 Zigarre
f =, -n1) сигара2) разг. замечание, выговор; нагоняй, головомойкаj-m eine Zigarre verpassen — делать выговор, давать нагоняй, устраивать головомойку кому-л.eine dicke ( fürchterliche) Zigarre (verpaßt) bekommen ( kriegen) — получить нахлобучку ( нагоняй)eine Zigarre einstecken — молча выслушать (чьё-л.) замечание; молча слушать выговор -
6 Nasenstüber
m <-s, ->2) перен разг замечание, выговорéínen tüchtigen Násenstüber bekómmen* (s, h) [kríégen] — получить серьёзный выговор [серьёзное замечание]
-
7 verletzen
1. vt1) повредить, поранитьéínen Ménschen verlétzen — поранить человека
die Hand mit der Schére verlétzen — поранить руку ножницами
2) оскорблять, задевать, ранитьj-s Gefühle verlétzen — ранить чьи-л чувства
Séíne Bemérkung hat sie tief verlétzt. — Его замечание глубоко оскорбило её.
3) нарушать (договор, правила)den Ánstand verlétzen — нарушать (правила) приличия
4) нарушать, (незаконно) пересекать (границу и т. п.),, den Lúftraum éínes Staatsverlétzen — нарушать воздушное пространство другого государства
2.sich verlétzen пораниться, получить ранение [повреждение]sich am Kopf verlétzen — получить ранение головы
Ich hábe mich das Bein beim Hólzhacken verlétzt. — Я повредил ногу, когда рубил дрова.
-
8 Vorstellung
f =, -en1) представление (кого-л. кому-л.); знакомствоdie Vorstellung der Kandidaten — встреча избирателей с кандидатамиsich bei j-m zur Vorstellung anmelden — явиться для представления кому-л. ( на собеседование к кому-л.) ( при поступлении на работу)2) представление (о чём-л.; тж. психол.)j-m eine Vorstellung von etw. (D) vermitteln — дать кому-л. представление о чём-л.die Vorstellung nicht zulassen — не допускать (и) мысли (о чём-л.)eine Vorstellung geben — давать представление4) (официальное) представление, заявление, ходатайство; возражение; протестeine Vorstellung erheben — сделать представление (о чём-л.)Vorstellungen erheben — вызывать возражения (с чьей-л. стороны)j-m Vorstellungen machen — заявлять протест кому-л.; выговаривать, делать замечание кому-л.5) воен. позиция, выдвинутая вперёд; передовая позиция -
9 Ohr
n <-(e)s, -en>1) ухо, ушная раковинаj-m etw. (A) ins Ohr ságen — сказать кому-л что-л на ухо
ábstehende Ohren — торчащие уши
2) ухо, слухgúte [féíne, schléchte] Ohren háben — иметь хороший [тонкий, плохой] слух
3) тех ушко, глазок, проушинаsich aufs Ohr légen [háúen фам] — разг отправиться на боковую, пойти спать
bis béíde [über die] Ohren verlíébt sein — разг влюбиться по уши
bis über die Ohren in der Árbeit [in Schúlden] stécken — разг быть [увязнуть] по уши в работе [в долгах]
noch nicht trócken hínter den Ohren sein — разг ≈ ещё молоко на губах не обсохло
eins hínter die Ohren bekómmen* — разг получить подзатыльник [оплеуху]
sich (D) etw. (A) hínter die Ohren schréíben* — разг ≈ зарубить себе что-л на носу, намотать себе что-л на ус
es (fáústdick) hínter den Ohren háben — разг быть (большим) пройдохой
j-m mit etw. (D) in den Ohren líégen* — разг прожужжать кому-л уши чем-л (советами, просьбами); донимать кого-л, докучать кому-л чем-л
ins Ohr géhen* (s), im Ohr bléíben* (s) — легко запоминаться (о мелодии)
mit den Ohren schláckern — разг растеряться, оторопеть
mit béíden [mit óffenen] Ohren hören [hínhören] — слушать во все уши
mit hálbem Ohr hören — слушать краем уха, невнимательно слушать
j-n übers Ohr háúen* — фам надуть, обмануть кого-л
sich (D) den Wind um die Ohren pféífen lássen* — разг набираться (житейского) опыта
sich (D) die Nacht um die Ohren schlágen* — разг провести бессонную ночь
j-m zu Ohren kómmen* (s) — дойти до чьего-л слуха
zu éínen Ohr hinéín, zum ánderen (wíéder) hináúsgehen* (s) — разг в одно ухо влетать, в другое вылетать
die Ohren áúfsperren [áúfmachen] — разг превратиться в слух, жадно слушать
j-m die Ohren voll jámmern — разг надоесть кому-л своими жалобами
j-n Ohr schméícheln — ласкать слух
j-m die Ohren voll schréíen* [quásseln, schwátzen] — разг прожужжать кому-л все уши
die Ohren spítzen, lánge Ohren máchen — разг навострить уши, насторожиться
séínen Ohren nicht tráúen — разг не верить ушам своим
die Wände háben Ohren — посл у стен есть уши
wasch dir die Ohren! — разг слушай внимательно!, уши прочисти!
rot bis über die Ohren wérden — покраснеть [до корней волос]
die Ohren auf Empfáng stéllen — разг шутл обратиться в слух
die Ohren auf Dúrchfahrt [auf Dúrchzug] stéllen — разг шутл пропускать мимо ушей (замечание, предупреждение)
ein féínes Ohr für etw. (A) háben — чутко воспринимать, тонко чувствовать, сразу улавливать что-л
j-m sein Ohr léíhen* — высок слушать кого-л
ein genéígtes [óffenes] Ohr bei j-m fínden* — встретить сочувствие [понимание] у кого-л
táúben Ohren prédigen — тратить слова впустую
vor j-m die Ohren verschlíéßen* — быть глухим к чьим-л просьбам [жалобам]
См. также в других словарях:
замечание — я, с. 1) Краткое суждение, высказывание по поводу чего л. Критическое замечание. Тонкое замечание. Общие замечания. Высказать замечания диссертанту. Выслушать замечание оппонента. Синонимы: рассужде/ние 2) Указание на … Популярный словарь русского языка
замечание — я; ср. 1) Краткое суждение, высказывание по поводу чего л. Критическое замеча/ние. Верное замеча/ние. Замечания рецензента. 2) Указание на ошибку; выговор. Получить замеча/ние. Строгое замеча/ние. Замеч … Словарь многих выражений
замечание — я; ср. 1. Краткое суждение, высказывание по поводу чего л. Критическое з. Верное з. Замечания рецензента. 2. Указание на ошибку; выговор. Получить з. Строгое з. З. за опоздание. ◊ Брать (взять) на замечание. Брать (взять) на заметку. Попасть на… … Энциклопедический словарь
оплеуху получить — пощечину (оплеуху) получить (иноск.) оскорбительное замечание Это пощечина! (иноск.) оскорбление! обида! Ср. Не очень то приятны такие пощечины от начальства! (неприятности). Ср. Генерал ваш становился учтив до гадости, тою грансеньорскою… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
пощечину(оплеуху) получить — (иноск.) оскорбительное замечание Это пощечина! (иноск.) оскорбление! обида! Ср. Не очень то приятны такие пощечины от начальства! (неприятности). Ср. Генерал ваш становился учтив до гадости, тою грансеньорскою учтивостью учтив, которая в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
немец — мца; м. 1. Мужчина, представитель немецкого народа; житель Германии. Он н. по национальности. Соревнования выиграл н. 2. Разг. Учитель немецкого языка. Получить замечание от немца … Энциклопедический словарь
немец — I см. немцы II мца; м. 1) Мужчина, представитель немецкого народа; житель Германии. Он не/мец по национальности. Соревнования выиграл не/мец. 2) разг. Учитель немецкого языка. Получить замечание от немца … Словарь многих выражений
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Корреляция — (Correlation) Корреляция это статистическая взаимосвязь двух или нескольких случайных величин Понятие корреляции, виды корреляции, коэффициент корреляции, корреляционный анализ, корреляция цен, корреляция валютных пар на Форекс Содержание… … Энциклопедия инвестора
Дифференциальное исчисление — Исчисление бесконечно малых, включающее так называемое Д. исчисление, а также ему обратное интегральное, принадлежит к числу наиболее плодотворных открытий человеческого ума и составило эпоху в истории точных наук. Ближайшим поводом к изобретению … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия